Page 556 - DIA CHI TUYEN QUANG
P. 556
Từ điển Tuyên Quang 557
bột ngô, hạt tiêu trắng và một tươi, bỏ cuống, rửa sạch. Số lượng
chút muối vào một bát. Đập nát ớt nhiều hay ít phụ thuộc vào sở
gừng, hành, ớt rồi hòa vào chút thích của người ăn và lượng măng,
nước, chắt nước đổ vào bát thịt trộn đều. Để tăng vị cay, có thể
và trộn đều. Khi măng đã nguội, nghiền nhỏ ớt. Tỏi bóc vỏ thành
chắt nước dùng ra bát, nhồi thịt từng tép. Cho măng đã nguội cùng
vào các đốt trong của măng, xếp tỏi và ớt vào lọ thủy tinh, đổ theo
măng trở lại đĩa sâu lòng và đổ tỷ lệ ba phần giấm, một phần nước
bát nước dùng vừa chắt vào lòng mắm. Măng, tỏi, ớt phải luôn chìm
đĩa. Đặt đĩa măng vào nồi hấp, trong giấm. Đậy kín nắp, sau một
đun to lửa cho nước sôi rồi hạ tuần măng ngấu có thể bắt đầu
lửa vừa hấp chừng 10-15 phút dùng cho bữa ăn.
cho thịt chín kỹ; phần gốc măng
giòn, thơm, đậm đà còn phần búp
măng non, mềm, dịu ngọt.
Măng nhồi thịt
Măng ớt
1299. MĂNG ỚT
Món gia vị có từ lâu đời ở Măng ớt dùng trong bữa ăn
Tuyên Quang được dùng hằng giàu đạm có tác dụng tiêu hóa
ngày trong bữa ăn của đồng bào tốt. Ngoài việc dùng củ măng tre
các dân tộc. Măng ớt có hương vị non ngâm giấm ớt, có thể dùng
đậm đà, vừa có vị cay của ớt vừa nõn măng tay tre gai thái nhỏ để
có vị chua của giấm, vị nồng của ngâm cùng tỏi, ớt, giấm cũng tạo
tỏi và vị hăng hăng của măng. ra món gia vị thơm ngon.
Chọn măng củ non, tươi, mới 1300. MĂNG VẦU NƯỚNG
mọc thái lát mỏng đều nhau, trần Món ăn của người Tày, Nùng,
măng bằng nước sôi, không luộc Dao... Vào cuối tháng 12 năm
chín. Chọn những quả ớt chín đỏ trước đến tháng hai âm lịch